3 февраля депутаты одобрили во втором чтении Закон "О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно охраны интеллектуальной собственности". Согласно принятому документу, теперь реклама в Украине может выходить на любом языке. Также вносится поправка в статье шестой Закона "О рекламе", которая предусматривала дублирование на украинском языке товарных знаков, зарегистрированных на иностранном языке.
Теперь опасная ситуация разрешилась: отныне товарные знаки для товаров и услуг будут подаваться в рекламе в том виде, в каком им была предоставлена правовая сохранность в Украине согласно действующему законодательству, в частности, статьи 6 Парижской конвенции об охране промышленной собственности. Данная статья устанавливает, что знак для товаров и услуг, зарегистрированный надлежащим образом в стране-производителе, должен сохранятся в странах Парижского Союза таким, какой он есть.
Таким образом, статья 6 Закона Украины "О рекламе" теперь будет соответствовать международным стандартам, и не будет противоречить действующему украинскому законодательству.
"Принятие этого закона и урегулирование проблемного вопроса относительно дублирования иностранных товарных знаков - важнейший шаг для Украины на пути присоединения к ВТО, а также для правособственников объектов интеллектуальной собственности", - заявил представитель Коалиции по вопросам защиты прав интеллектуальной собственности в Украине Сергей Мовчан.
"Эта поправка позволит законным собственникам товарных знаков и услуг добросовестно использовать свои товарные знаки в оригинале без угрозы размытия их различительной способности, а также приведет к росту иностранных инвестиций в украинскую экономику", - считает Мовчан.
Проект поправки к ст.6 Закона Украины "О рекламе" был разработан народными депутатами Артеменко и Родионовым. После подписания Президентом Украины новый закон вступит в силу со дня его публикации в официальных изданиях.
По материалам: "Обозреватель"
|